Докторка Танкреди... нашла је ово у твојој кожи док те је лечила.
Dr. Tancredi našla tenhle kousek ve tvé ráně, když tě léčila.
Имам само једну руку, али могао бих да ти забијем ово у врат пре него што стигнеш до врата.
Mám jen jednu ruku, ale i tak bych ti to mohl vpíchnout do krku, dříve než by ses dostal ke dveřím.
Слушај, не знам колико често провијерава ово, у реду?
Koukněte, já fakt nevím jak často to tu kontroluje, jasný?
Мислиш да је ово у реду?
Myslíš, že to k něčemu je?
Нашао сам ово у грму, десетак метара иза.
Tohle jsem našel v křoví asi devět metrů odsud.
Радиш ово, у реду, да спасеш брата Фасала.
Děláš to proto, aby jsi zachránil bratra Faisala,
Валмир, однеси ово у мој ауто.
Valmir, vezmi to do mého auta.
Ухватили су ме и преправили у ово, у особу за коју мислиш да си сад.
Byl jsem chycen a přetvořen do tohohle. Do té osoby, o které myslíš, že jí jsi.
Његови људи ће те претресати, зато ово стави у косу, одведи га насамо и забиј му ово у око.
Jeho lidi tě prohledají, takže si dej tohle do vlasů, odtrhni ho od davu a pak mu vraž tohle do oka.
Понестало вискија, нашао ово у задњем тог кабинета.
Dochází Skotská, tuhle jsem našel vzadu ve skříni.
А мени ниси питао да ли је ово у реду?
A ty ses mě nezeptal, jestli by to bylo v pořádku?
Шта си то урадио, ставио си ово у чај?
Co jsi udelal? Dal jsi ho do caje?
Не желим да учествујем у ово у шта си се уплео са Клаусом и Марселом.
To, co mezi sebou máte ty, Klaus a Marcel, nechci toho být součástí.
О, не, видео сам ово у филму!
Ale ne! Ale ne! Viděl jsem to ve filmu!
Гурни ово у било коју утичницу од 220 волти која дели исти зид са њим.
Strčíš tohle do zásuvky, která s ním sdílí stejnou stěnu.
О, па је све ово у име науке?
Aha, tak tohle všechno je ve jménu vědy?
Данима нисам имао ово у руци.
Moje ruka si to bude pamatovat.
Нисмо иду кроз невоље покретних ово у породичну крипту само да сазнамо да она није ни овде.
Nenamáhali jsme se s přesunem téhle věci z rodinné krypty jen proto, abychom zjistila, že tam vůbec není.
Тотално сам могао пао ово у цркви.
Tohle jsem klidně mohla nechat v kostele.
Не знам, али нашао сам ово У свим ранама стаб жртава.
Nevím, ale tohle jsem našel ve všech bodných ranách obětí.
Не желим да чујем ово у њеном гласу.
Nechci to slyšet v jejím hlase.
Нашао сам ово у твом џепу.
Tohle jsem našel ve tvé kapse.
Претворили смо ово у ашрам - од затвора до ашрама путем образовања.
Přeměnila jsem to na ášram (náboženské místo) -- z vězení na ášram pomocí vzdělání.
Ако ставите ово у уста, и дувате.
Dáte si to do pusy a fouknete.
Ово, у инжењерским терминима, бисмо назвали контролни систем у стварном времену.
Tohle byste v inženýrské terminologii nazvali kontrolní systém v reálném čase.
Често сам се питао шта би Филдс урадио да му је тражено да наслика ово у модерном добу, у години 2011.?
Často si říkám, co by Fildes udělal, kdyby byl požádán o takový obraz v dnešní době, v roce 2011?
Ово у кратком року одржава фетус у животу, али рачун на наплату долази касније у животу, када ти органи који су раније били ускраћени, постану подложни болестима.
Toto umožní plodu přežít na nějakou dobu, ale vybere si to svou daň později kdy se tyto ostatní orgány, dříve zanedbané, stanou náchylnější k chorobě.
МТ: Имајући ово у виду, магични трикови су као шале.
MT: V tomto ohledu, jsou kouzelnické triky jako vtipy.
Не кажем ово у метафоричком смислу; плафон се обрушио једног дана у нашој дневној соби.
A neříkám to jen obrazně, jednoho dne se nám skutečně propadl strop do obýváku.
У случају да ово није јасно, стварно желим да урадите ово, у реду?
Pokud to není jasné, chci abyste udělali následující.
Описивао сам ово у Берлину једном, и следећег дана је наслов у новинама рекао, ”Ја сам краљица Енглеске.”
Kdysi jsem to popisoval v Berlíně a příští den stálo v novinách: "Já jsem králem Anglie."
Верујемо да ово у много чему обухвата највеће светске проблеме.
Věřime, že toto v mnoha ohledech zahrnuje největší světové problémy.
0.49003601074219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?